« February 2006 | Main | May 2006 »
【這是三年前的一篇網路日記,剛好收到轉載請求,發覺蠻適合這裡的,重放一遍】 翻譯Block的書,閱讀學生弄出來的初稿,費力地修改,久之也累積出一點心得。 這些學生都已經在課堂上修過課程,討論過這本書,而且,我想應該也是台灣最優秀的社會學碩士班學生了。在他們身上發現的問題,更是尤其珍貴。 我捫心自問,當年在台大修碩士學位時,可以肯定的,英文程度不會比他們好。事實上,我那時的英文程度爛透了。
Continue reading "改譯的心得(2003.3.6)" »
Recent Comments